نامه
افشاى سیماى دروغین معاویه
نامه شماره 73
1
نامه 73 : افشاى سيماى دروغين معاويه
None
2
و من كتاب له (عليه السلام) إلى معاوية
(نامه به معاویه)
3
أَمَّا بَعْدُ فَإِنِّي عَلَى التَّرَدُّدِ فِي جَوَابِكَ وَ الِاسْتِمَاعِ إِلَى كِتَابِكَ لَمُوَهِّنٌ رَأْيِي وَ مُخَطِّئٌ فِرَاسَتِي
پس از یاد خدا و درود، من با پاسخ هاى پیاپى به نامه هایت، و شنیدن مطالب نوشته هایت، رأى خود را سست، و زیرکى خود را به خطا نسبت مى دهم،
4
وَ إِنَّكَ إِذْ تُحَاوِلُنِي الْأُمُورَ وَ تُرَاجِعُنِي السُّطُورَ كَالْمُسْتَثْقِلِ النَّائِمِ تَكْذِبُهُ أَحْلَامُهُ وَ الْمُتَحَيِّرِ الْقَائِمِ يَبْهَظُهُ مَقَامُهُ لَا يَدْرِي أَ لَهُ مَا يَأْتِي أَمْ عَلَيْهِ وَ لَسْتَ بِهِ غَيْرَ أَنَّهُ بِكَ شَبِيهٌ
و همانا تو که مدام خواسته هایى از من دارى و نامه هاى فراوان مى نویسى، به کسى مانى که به خواب سنگینى فرو رفته، و خواب هاى دروغینش او را تکذیب مى کند، یا چون سرگردانى هستى که ایستادن طولانى بر او دشوار مى باشد، و نمى داند. آیا آینده به سود او یا به زیانش خواهد بود گرچه تو آن کس نیستى امّا به تو شباهت دارد.
5
وَ أُقْسِمُ بِاللَّهِ إِنَّهُ لَوْ لَا بَعْضُ الِاسْتِبْقَاءِ لَوَصَلَتْ إِلَيْكَ مِنِّي قَوَارِعُ تَقْرَعُ الْعَظْمَ وَ تَهْلِسُ اللَّحْمَ
به خدا سوگند اگر پرهیز از خونریزى در مهلت تعیین شده نبود، ضربه کوبنده اى دریافت مى کردى که استخوان را خرد، و گوشت را بریزاند،
6
وَ اعْلَمْ أَنَّ الشَّيْطَانَ قَدْ ثَبَّطَكَ عَنْ أَنْ تُرَاجِعَ أَحْسَنَ أُمُورِكَ وَ تَأْذَنَ لِمَقَالِ نَصِيحَتِكَ وَ السَّلَامُ لِأَهْلِهِ
معاویه بدان که شیطان تو را نمى گذارد تا به نیکوترین کارت بپردازى، و اندرزى که به سود تو است بشنوى. درود بر آنان که سزاوار درودند.