خطبه
پرهیز از دنیا پرستى
خطبه شماره 99
1
خطبه 99: پرهيز از دنيا پرستى
None
2
و من خطبة له (عليه السلام) في التزهيد من الدنيا
از خطبههاى آن حضرت است در گریز از دنیا، (زید بن وهب، از اصحاب امام است، نقل مى کند که این خطبه در روز جمعه در شهر کوفه ایراد شد) خدا را بر نعمت هایى که عطا فرمود ستایش مى کنیم
3
نَحْمَدُهُ عَلَى مَا كَانَ وَ نَسْتَعِينُهُ مِنْ أَمْرِنَا عَلَى مَا يَكُونُ
و در کارهاى خود از او یارى مى جوییم.
4
وَ نَسْأَلُهُ الْمُعَافَاةَ فِي الْأَدْيَانِ
از او سلامت در دین را خواهانیم
5
كَمَا نَسْأَلُهُ الْمُعَافَاةَ فِي الْأَبْدَانِ
آنگونه که تندرستى بدن را از او درخواست داریم.
6
عِبَادَ اللَّهِ
اى بندگان خدا،
7
أُوصِيكُمْ بِالرَّفْضِ لِهَذِهِ الدُّنْيَا التَّارِكَةِ لَكُمْ وَ إِنْ لَمْ تُحِبُّوا تَرْكَهَا
شما را به ترک دنیایى سفارش مى کنم که شما را رها مى سازد، گر چه شما جدایى از آن را دوست ندارید،
8
وَ الْمُبْلِيَةِ لِأَجْسَامِكُمْ وَ إِنْ كُنْتُمْ تُحِبُّونَ تَجْدِيدَهَا
دنیایى که بدن هاى شما را کهنه و فرسوده مى کند با اینکه دوست دارید همواره تازه و پاکیزه بمانید.
9
فَإِنَّمَا مَثَلُكُمْ وَ مَثَلُهَا كَسَفْرٍ
شما و دنیا به مسافرانى مانید
10
سَلَكُوا سَبِيلًا فَكَأَنَّهُمْ قَدْ قَطَعُوهُ
که تا گام در آن نهند، احساس دارند که به پایان راه رسیده اند،
11
وَ أَمُّوا عَلَماً فَكَأَنَّهُمْ قَدْ بَلَغُوهُ
و تا قصد رسیدن به نشانى کرده اند، گویا بدان دست یافتند،
12
وَ كَمْ عَسَى الْمُجْرِي إِلَى الْغَايَةِ أَنْ يَجْرِيَ إِلَيْهَا حَتَّى يَبْلُغَهَا
در حالى که تا رسیدن به هدف نهایى هنوز فاصله هاى زیادى است.
13
وَ مَا عَسَى أَنْ يَكُونَ بَقَاءُ مَنْ لَهُ يَوْمٌ لَا يَعْدُوهُ
چگونه مى تواند به مقصد رسد کسى که روز معیّنى در پیش دارد و از آن تجاوز نخواهد کرد
14
وَ طَالِبٌ حَثِيثٌ مِنَ الْمَوْتِ يَحْدُوهُ وَ مُزْعِجٌ فِي الدُّنْيَا حَتَّى يُفَارِقَهَا رَغْماً
مرگ به سرعت او را مى راند، و عوامل مختلف او را بر خلاف خواسته خود از دنیا جدا مى سازد.
15
فَلَا تَنَافَسُوا فِي عِزِّ الدُّنْيَا وَ فَخْرِهَا
پس در عزّت و ناز دنیا بر یکدیگر پیشى نگیرید،
16
وَ لَا تَعْجَبُوا بِزِينَتِهَا وَ نَعِيمِهَا
و فریب زینت ها و نعمت ها را نخورید و مغرور نشوید
17
وَ لَا تَجْزَعُوا مِنْ ضَرَّائِهَا وَ بُؤْسِهَا
و از رنج و سختى آن ننالید و ناشکیبا نباشید،
18
فَإِنَّ عِزَّهَا وَ فَخْرَهَا إِلَى انْقِطَاعٍ
زیرا عزّت و افتخارات دنیا پایان مى پذیرد،
19
وَ إِنَّ زِينَتَهَا وَ نَعِيمَهَا إِلَى زَوَالٍ
و زینت و نعمت هایش نابود مى گردد،
20
وَ ضَرَّاءَهَا وَ بُؤْسَهَا إِلَى نَفَادٍ
و رنج و سختى آن تمام مى شود،
21
وَ كُلُّ مُدَّةٍ فِيهَا إِلَى انْتِهَاءٍ
و هر مدّت و مهلتى در آن به پایان مى رسد،
22
وَ كُلُّ حَيٍّ فِيهَا إِلَى فَنَاءٍ
و هر موجود زنده اى به سوى مرگ مى رود.
23
أَ وَ لَيْسَ لَكُمْ فِي آثَارِ الْأَوَّلِينَ مُزْدَجَرٌ
آیا نشانه هایى از زندگى گذشتگان که بر جا مانده شما را از دنیا پرستى باز نمى دارد
24
وَ فِي آبَائِكُمُ الْمَاضِينَ تَبْصِرَةٌ وَ مُعْتَبَرٌ إِنْ كُنْتُمْ تَعْقِلُونَ
و اگر خردمندید آیا در زندگانى پدرانتان آگاهى و عبرت آموزى نیست
25
أَ وَ لَمْ تَرَوْا إِلَى الْمَاضِينَ مِنْكُمْ لَا يَرْجِعُونَ
مگر نمى بینید که گذشتگان شما باز نمى گردند
26
وَ إِلَى الْخَلَفِ الْبَاقِينَ لَا يَبْقَوْنَ
و فرزندان شما باقى نمى مانند
27
أَ وَ لَسْتُمْ تَرَوْنَ أَهْلَ الدُّنْيَا يُصْبِحُونَ وَ يُمْسُونَ عَلَى أَحْوَالٍ شَتَّى
مگر مردم دنیا را نمى نگرید که در گذشت شب و روز حالات گوناگونى دارند:
28
فَمَيِّتٌ يُبْكَى
یکى مى میرد و بر او مى گریند،
29
وَ آخَرُ يُعَزَّى
و دیگرى باقى مانده به او تسلیت مى گویند،
30
وَ صَرِيعٌ مُبْتَلًى
یکى دیگر بر بستر بیمارى افتاده
31
وَ عَائِدٌ يَعُودُ
دیگرى به عیادت او مى آید،
32
وَ آخَرُ بِنَفْسِهِ يَجُودُ
و دیگرى در حال جان کندن است،
33
وَ طَالِبٌ لِلدُّنْيَا وَ الْمَوْتُ يَطْلُبُهُ
و دنیا طلبى در جستجوى دنیاست که مرگ او را در مى یابد،
34
وَ غَافِلٌ وَ لَيْسَ بِمَغْفُولٍ عَنْهُ
و غفلت زده اى که مرگ او را فراموش نکرده است،
35
وَ عَلَى أَثَرِ الْمَاضِي مَا يَمْضِي الْبَاقِي
و آیندگان نیز راه گذشتگان را مى پویند.
36
أَلَا فَاذْكُرُوا هَاذِمَ اللَّذَّاتِ
بهوش باشید مرگ را که نابود کننده لذّت ها
37
وَ مُنَغِّصَ الشَّهَوَاتِ
و شکننده شهوت ها
38
وَ قَاطِعَ الْأُمْنِيَاتِ عِنْدَ الْمُسَاوَرَةِ لِلْأَعْمَالِ الْقَبِيحَةِ
و قطع کننده آرزوهاست، به هنگام تصمیم بر کارهاى زشت، به یاد آورید،
39
وَ اسْتَعِينُوا اللَّهَ عَلَى أَدَاءِ وَاجِبِ حَقِّهِ وَ مَا لَا يُحْصَى مِنْ أَعْدَادِ نِعَمِهِ وَ إِحْسَانِهِ
و براى انجام واجبات، و شکر در برابر نعمت ها و احسان بى شمار الهى، از خدا یارى خواهید.